init the awkward code

This commit is contained in:
Bao Nguyen
2023-02-13 19:32:10 +07:00
commit 27170afcac
5426 changed files with 1244579 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,452 @@
//
// NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly.
// Eventually community translation will be set up on some translation platform.
//
// Generated with: npm run update-localization
//
loaded_localizations("pt", {
"Attributes": "Atributos",
"MS Shell Dlg": "MS Sans Serif",
"&Width:": "&Largura:",
"Width:": "Largura:",
"&Height:": "&Altura:",
"Height:": "Altura:",
"Units": "Unidades",
"&Inches": "Pol&egadas",
"Inches": "Polegadas",
"C&m": "&Cm",
"Cm": "Cm",
"Colors": "Cores",
"&Black and white": "Preto e &branco",
"Black and white": "Preto e branco",
"Co&lors": "C&ores",
"Transparency": "Transparência",
"Use &Transparent background color": "Utilizar cor de fundo &transparente",
"Use Transparent background color": "Utilizar cor de fundo transparente",
"Select &Color": "&Seleccionar cor",
"Select Color": "Seleccionar cor",
"Cancel": "Cancelar",
"&Default": "Pre&definido",
"Default": "Predefinido",
"Custom Zoom": "Personalizar zoom",
"Current zoom:": "Zoom actual:",
"Zoom to": "Aplicar zoom até",
"Flip and Rotate": "Inverter e rodar",
"Flip or rotate": "Inverter ou rodar",
"&Flip horizontal": "&Inverter na horizontal",
"Flip horizontal": "Inverter na horizontal",
"Flip &vertical": "In&verter na vertical",
"Flip vertical": "Inverter na vertical",
"&Rotate by angle": "&Rodar por ângulo",
"Rotate by angle": "Rodar por ângulo",
"Stretch and Skew": "Esticar e torcer",
"Stretch": "Esticar",
"Skew": "Torcer",
"Degrees": "graus",
"Color Table": "Tabela de cores",
"New": "Novo",
"&New ": "&Novo ",
"New ": "Novo ",
"&Help": "&Ajuda",
"Help": "Ajuda",
"Printing": "A imprimir",
"on the": "em",
"&Print": "&Imprimir",
"Print": "Imprimir",
"&Next Page": "Página &seg.",
"Next Page": "Página seg.",
"Pre&v Page": "Página &ant.",
"Prev Page": "Página ant.",
"Zoom &In": "Mais &zoom",
"Zoom In": "Mais zoom",
"Zoom &Out": "Men&os zoom",
"Zoom Out": "Menos zoom",
"&Close": "Fe&char",
"Close": "Fechar",
"Grid Settings": "Definições de grelha",
" ": " ",
"&Pixel Grid": "Grelha de &pixels",
"Pixel Grid": "Grelha de pixels",
"&Tile Grid": "Grelha de &mosaicos",
"Tile Grid": "Grelha de mosaicos",
"H&eight:": "&Altura:",
"Undo": "Anular",
"Cut": "Cortar",
"Copy": "Copiar",
"Paste": "Colar",
"Clear Selection": "Limpar selecção",
"Select All": "Seleccionar tudo",
"Text Toolbar": "Barra de ferramentas de texto",
"Cu&t": "Cor&tar",
"&Copy": "&Copiar",
"&Paste": "Co&lar",
"C&lear Selection": "Limpar &selecção",
"Select &All": "Seleccion&ar tudo",
"C&opy To": "C&opiar para",
"Copy To": "Copiar para",
"Paste &From": "Colar &de",
"Paste From": "Colar de",
"Flip/&Rotate": "Inverter/&rodar",
"Flip/Rotate": "Inverter/rodar",
"&Stretch/Skew": "&Esticar/torcer",
"Stretch/Skew": "Esticar/torcer",
"&Invert Colors": "&Inverter cores",
"Invert Colors": "Inverter cores",
"Thumbnail": "Miniatura",
"&File": "&Ficheiro",
"File": "Ficheiro",
"&New": "&Novo",
"Ctrl+N": "Ctrl+O",
"&Open": "&Abrir",
"Open": "Abrir",
"Ctrl+O": "Ctrl+A",
"&Save": "&Guardar",
"Save": "Guardar",
"Ctrl+S": "Ctrl+G",
"Save &As": "Guardar &como",
"Save As": "Guardar como",
"Print Pre&view": "&Pré-visualizar",
"Print Preview": "Pré-visualizar",
"Page Se&tup": "Config&urar página",
"Page Setup": "Configurar página",
"S&end": "&Enviar",
"Send": "Enviar",
"Set As &Wallpaper (Tiled)": "&Definir como imagem de fundo (mosaico)",
"Set As Wallpaper (Tiled)": "Definir como imagem de fundo (mosaico)",
"Set As Wa&llpaper (Centered)": "Definir como &fundo (centrado)",
"Set As Wallpaper (Centered)": "Definir como fundo (centrado)",
"Recent File": "Ficheiro recente",
"E&xit": "&Sair",
"Exit": "Sair",
"&Edit": "&Editar",
"Edit": "Editar",
"&Undo": "An&ular",
"&Repeat": "&Repetir",
"Repeat": "Repetir",
"Ctrl+A": "Ctrl+T",
"&View": "&Ver",
"View": "Ver",
"&Tool Box": "Caixa de ferramen&tas",
"Tool Box": "Caixa de ferramentas",
"&Color Box": "&Caixa de cores",
"Color Box": "Caixa de cores",
"Ctrl+L": "Ctrl+A",
"&Status Bar": "Barra de e&stado",
"Status Bar": "Barra de estado",
"T&ext Toolbar": "Barra de f&erramentas de texto",
"&Normal Size": "&Tamanho normal",
"Normal Size": "Tamanho normal",
"&Large Size": "Tamanho &grande",
"Large Size": "Tamanho grande",
"C&ustom": "&Personalizar",
"Custom": "Personalizar",
"Show &Grid": "&Mostrar grelha",
"Show Grid": "Mostrar grelha",
"Show T&humbnail": "Mostrar mi&niatura",
"Show Thumbnail": "Mostrar miniatura",
"&View Bitmap": "&Ver mapa de bits",
"View Bitmap": "Ver mapa de bits",
"&Image": "&Imagem",
"Image": "Imagem",
"&Flip/Rotate": "I&nverter/rodar",
"&Attributes": "&Atributos",
"&Clear Image": "&Limpar imagem",
"Clear Image": "Limpar imagem",
"&Draw Opaque": "&Desenhar opaco",
"Draw Opaque": "Desenhar opaco",
"&Colors": "&Cores",
"&Edit Colors": "&Editar cores",
"Edit Colors": "Editar cores",
"&Help Topics": "&Tópicos da Ajuda",
"Help Topics": "Tópicos da Ajuda",
"&About Paint": "&Acerca do Paint",
"About Paint": "Acerca do Paint",
"&Update": "Act&ualizar",
"Update": "Actualizar",
"Save Copy &As": "Guard&ar cópia como",
"Save Copy As": "Guardar cópia como",
"untitled": "Sem título",
"Bitmap Image": "Imagem de mapa de bits",
"Bitmap Files (*.bmp)": "Ficheiros de mapa de bits (*.bmp)",
"PCX Files": "Ficheiros PCX",
"Icon Files": "Ficheiros de ícones",
"Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits monocromático (*.bmp;*.dib)",
"16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 16 cores (*.bmp;*.dib)",
"256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 256 cores (*.bmp;*.dib)",
"Paint cannot open this file.": "O Paint não pode abrir este ficheiro.",
"Paint cannot read this file.": "O Paint não pode ler este ficheiro.",
"This file is read-only.": "Este ficheiro é só de leitura.",
"To save your changes, use a different filename.": "Para guardar as alterações, utilize outro nome de ficheiro.",
"This file is already open.": "Este ficheiro já está aberto.",
"This is not a valid .PCS file.": "Este não é um ficheiro .PCS válido.",
"This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Este ficheiro está aberto para edição e não pode ser substituído.",
"Use a different filename to save your changes.": "Utilize outro nome de ficheiro para guardar as alterações.",
"This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Este não é um ficheiro de mapa de bits válido, ou o seu formato não é actualmente suportado.",
"This is not a valid icon.": "Não é um ícone válido.",
"This is not a valid cursor.": "Não é um cursor válido.",
"Save was interrupted, so your file has not been saved.": "A operação de guardar foi interrompida, por isso o seu ficheiro não foi guardado.",
"You cannot save to a read-only file.": "Não pode guardar num ficheiro só de leitura.",
"Use a different file name.": "Utilize outro nome de ficheiro.",
"This file is already in use.": "Este ficheiro já está a ser utilizado.",
"Close the program, and then try again.": "Feche o programa e tente de novo.",
"Paint cannot save this file.": "O Paint não pode guardar este ficheiro.",
"Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "O Paint não pode guardar num mesmo nome um tipo de ficheiro diferente.",
"The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "O espaçamento da grelha tem de ser um número inteiro entre %d e %d.",
"There is not enough memory or resources to complete operation.": "Não existe memória suficiente ou recursos para concluir a operação.",
"Close some programs, and then try again.": "Feche alguns programas e tente de novo.",
"Low on memory or resources.": "Memória ou recursos insuficientes.",
"Group error.": "Erro do grupo.",
"Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "O paint não conseguiu imprimir o seu documento. Certifique-se de que tem espaço suficiente em disco e que a sua impressora está a funcionar correctamente.",
"Saving into this format may cause some loss of color information.": "Guardar neste formato pode causar perda de informação sobre a cor.",
"Do you want to continue?": "Deseja continuar?",
"Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "A conversão em preto e branco não pode ser anulada. Esta acção afecta o ficheiro actual e pode causar a perda de informação sobre as cores.",
"Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Os mapas de bits têm de ter mais que um pixel num dos lados.",
"Generic error.": "Erro genérico.",
"File not found.": "Ficheiro não encontrado.",
"Bad path.": "Caminho incorrecto.",
"Too many open files.": "Existem demasiados ficheiros abertos.",
"Access denied.": "Acesso negado.",
"Invalid file.": "Ficheiro inválido.",
"Remove current folder.": "Remover pasta actual.",
"Folder full.": "Pasta cheia.",
"Bad seek.": "Pesquisa incorrecta.",
"Hard IO error.": "Erro de entrada/saída.",
"Sharing violation.": "Violação de partilha.",
"Lock violation.": "Violação de bloqueio.",
"Disk full.": "Disco cheio.",
"End of file.": "Fim do ficheiro.",
"Error getting the Clipboard Data!": "Erro ao obter os dados da Área de Transferência!",
"No Printer Found @ page setup": "Não foi encontrada nenhuma impressora durante a configuração da página",
"24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)",
"All Files": "Todos os ficheiros",
"Palette|*.pal|": "Paleta|*.pal|",
"OLE 2.0 was unable to start.": "O OLE 2.0 não foi iniciado.",
"Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Certifique-se de que está a utilizar a versão correcta das bibliotecas OLE.",
"Resets the text be without any attributes.": "Repõe o texto sem quaisquer atributos.",
"Sets or clears the text bold attribute.": "Activa ou desactiva o atributo de negrito no texto.",
"Sets or clears the text italic attribute.": "Activa ou desactiva o atributo de itálico no texto.",
"Selects the font used by the text.": "Selecciona o tipo de letra utilizado pelo texto.",
"Selects the point size of the text.": "Selecciona o tamanho do texto em pontos.",
"Sets or clears the text underline attribute.": "Define ou limpa o atributo de sublinhado no texto.",
"Shows or hides the tooltips.": "Mostra ou oculta as descrições.",
"Show Paint Help.": "Mostrar a ajuda do Paint.",
"Sends a picture by using mail or fax.": "Envia uma imagem por correio ou fax.",
"Copies the selection to a file.": "Copia a selecção para um ficheiro.",
"Pastes a file into the selection.": "Cola um ficheiro na selecção.",
"Zooms the picture to 100%.": "Mostra a imagem com 100% do seu tamanho original.",
"Zooms the picture to 400%.": "Mostra a imagem com 400% do seu tamanho original.",
"Zooms the picture.": "Aplica zoom à imagem.",
"Displays the entire picture.": "Mostra a imagem completa.",
"Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "Mostra ou oculta a vista da miniatura da imagem.",
"Shows or hides the grid.": "Mostra ou oculta a grelha.",
"Shows or hides the text toolbar.": "Mostra ou oculta a barra de ferramentas de texto.",
"Flips or rotates the picture or a selection.": "Inverte ou roda a imagem ou uma selecção.",
"Stretches or skews the picture or a selection.": "Estica ou torce a imagem ou uma selecção.",
"Inverts the colors of the picture or a selection.": "Inverte as cores da imagem ou de uma selecção.",
"Changes the attributes of the picture.": "Altera os atributos da imagem.",
"Clears the picture or selection.": "Limpa imagem ou selecção.",
"The font size must be a numeric value.": "O tamanho do tipo de letra tem de ser um valor numérico.",
"Contains commands for working with the selected item(s).": "Contém comandos para trabalhar com os itens seleccionados.",
"Contains commands for selecting and transferring items.": "Contém comandos para seleccionar e transferir itens.",
"Contains commands for customizing this window.": "Contém comandos para personalizar esta janela.",
"Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Contém comandos para manipular imagens e definir atributos.",
"Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Contém comandos para utilizar cores personalizadas e opções de desenho.",
"Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Contém comandos para visualizar a ajuda e as informações sobre o Paint.",
"Cannot save file.": "Impossível guardar o ficheiro.",
"Error removing temporary file.": "Erro ao remover o ficheiro temporário.",
"Get Colors": "Obter cores",
"Save Colors": "Guardar cores",
"File last saved:": "Última gravação do ficheiro:",
"Not Available": "Não disponível",
"Size on disk:": "Tamanho em disco:",
"Painting": "A pintar",
"Fonts": "Tipos de letra",
"Tools": "Ferramentas",
"All Picture Files": "Todos os ficheiros de imagens",
"For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Para obter ajuda, faça clique sobre 'Tópicos da ajuda' no menu 'Ajuda'.",
"Select an area on which to get Help.": "Seleccione uma área sobre a qual deseja obter ajuda.",
"%1 in %2": "%1 em %2",
"Creates a new document.": "Cria um novo documento.",
"Opens an existing document.": "Abre um documento existente.",
"Closes the active document.": "Fecha o documento activo.",
"Saves the active document.": "Guarda o documento activo.",
"Saves the active document with a new name.": "Guarda com um novo nome o documento activo.",
"Changes the page layout.": "Altera o esquema da página.",
"Specifies the default printer setup.": "Especifica a configuração da impressora predefinida.",
"Prints the active document and sets printing options.": "Imprime o documento activo e define as opções de impressão.",
"Displays full pages.": "Mostra páginas completas.",
"Opens this document.": "Abre este documento.",
"Deletes the selection.": "Elimina a selecção.",
"Erases everything.": "Apaga tudo.",
"Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "Copia a selecção e coloca-a na Área de Transferência.",
"Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "Corta a selecção e coloca-a na Área de Transferência.",
"Finds the specified text.": "Localiza o texto especificado.",
"Inserts the contents of the Clipboard.": "Insere o conteúdo da Área de Transferência.",
"Repeats the last action.": "Repete a última acção.",
"Replaces specific text with different text.": "Substitui texto específico por texto diferente.",
"Selects everything.": "Selecciona tudo.",
"Undoes the last action.": "Anula a última acção.",
"Redoes the previously undone action.": "Repete a acção previamente anulada.",
"Displays program information, version number, and copyright.": "Mostra informações sobre o programa, número da versão e copyright.",
"Quits Paint.": "Sai do Paint.",
"Opens Paint Help.": "Abre a ajuda do Paint.",
"Displays instructions about how to use Help.": "Mostra instruções acerca do uso da ajuda.",
"Displays Help for areas you click on.": "Mostra ajuda para as áreas em que fizer clique.",
"Displays Help for the current task or command.": "Mostra a ajuda para a tarefa ou o comando actuais.",
"Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Centra este mapa de bits como imagem de fundo do Ambiente de Trabalho.",
"Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Coloca este mapa de bits em mosaico como imagem de fundo do Ambiente de Trabalho.",
"Sends the selection using mail or fax.": "Envia a selecção por correio ou por fax.",
"Prints the selection.": "Imprime a selecção.",
"Shows or hides the thumbnail.": "Mostra ou oculta a miniatura.",
"Shows Paint Help.": "Mostra a ajuda do Paint.",
"Shows or hides the status bar.": "Mostra ou oculta a barra de estado.",
"Shows or hides the tool box.": "Mostra ou oculta a caixa de ferramentas.",
"Shows or hides the color box.": "Mostra ou oculta a caixa de cores.",
"Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Só um tipo de letra do Oriente pode ser usado para editar verticalmente.",
"Changes the window size.": "Altera o tamanho da janela.",
"Changes the window position.": "Altera a posição da janela.",
"Reduces the window to an icon.": "Reduz a janela a um ícone.",
"Enlarges the window to full size.": "Aumenta a janela para ecrã inteiro.",
"Switches to the next document window.": "Muda para a janela de documento seguinte.",
"Switches to the previous document window.": "Muda para a janela de documento anterior.",
"Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Fecha a janela activa e pergunta se pretende guardar as alterações.",
"Restores the window to normal size.": "Restaura o tamanho normal da janela.",
"Activates the task list.": "Activa a lista de tarefas.",
"All Files (*.*)": "Todos os ficheiros (*.*)",
"Untitled": "Sem título",
"an unnamed file": "um ficheiro sem nome",
"&Hide": "&Ocultar",
"Hide": "Ocultar",
"No error message is available.": "Não existe nenhuma mensagem de erro disponível.",
"An unsupported operation was attempted.": "Foi tentada uma operação não suportada.",
"A required resource was unavailable.": "Um recurso necessário não estava disponível.",
"Out of memory.": "Memória esgotada.",
"An unknown error has occurred.": "Ocorreu um erro desconhecido.",
"on %1": "em %1",
"&One Page": "&Uma página",
"One Page": "Uma página",
"&Two Page": "&Duas pág.",
"Two Page": "Duas pág.",
"Page %u": "Página %u",
"Pages %u-%u": "Páginas %u-%u",
"Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Ficheiros de impressora (*.prn)|*.prn|Todos os ficheiros (*.*)|*.*||",
"Print to File": "Imprimir para ficheiro",
"to %1": "para %1",
"&Update %1": "Act&ualizar %1",
"Update %1": "Actualizar %1",
"E&xit && Return to %1": "Sai&r e regressar a %1",
"Exit && Return to %1": "Sair e regressar a %1",
"Linked %s": "Ligado %s",
"Unknown Type": "Tipo desconhecido",
"Invalid filename.": "Nome de ficheiro inválido.",
"Failed to open document.": "Ocorreu uma falha ao abrir o documento.",
"Failed to save document.": "Ocorreu uma falha ao guardar o documento.",
"Save changes to %1?": "Guardar as alterações a %1?",
"Failed to create empty document.": "Ocorreu uma falha ao criar um documento vazio.",
"The file is too large to open.": "O ficheiro é demasiado grande para ser aberto.",
"Could not start print job.": "Não foi possível iniciar a tarefa de impressão.",
"Failed to launch help.": "Ocorreu uma falha ao iniciar a ajuda.",
"Internal application error.": "Erro interno da aplicação.",
"Command failed.": "O comando falhou.",
"Insufficient memory to perform operation.": "Memória insuficiente para efectuar a operação.",
"System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "As entradas no registo do sistema foram removidas e o ficheiro INI (se existente) foi eliminado.",
"Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Nem todas as entradas no registo do sistema (ou ficheiro INI) foram removidas.",
"This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Este programa necessita do ficheiro %s, que não foi encontrado no sistema.",
"This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Este programa está ligado à exportação %s em falta no ficheiro %s. Este computador pode ter uma versão incompatível de %s.",
"Please enter an integer.": "Introduza um número inteiro.",
"Please enter a number.": "Introduza um número.",
"Please enter an integer between %1 and %2.": "Introduza um número inteiro entre %1 e %2.",
"Please enter a number between %1 and %2.": "Introduza um número entre %1 e %2.",
"Please enter no more than %1 characters.": "Não introduza mais que %1 caracteres.",
"Please select a button.": "Seleccione um botão.",
"Please enter an integer between 0 and 255.": "Introduza um número inteiro entre 0 e 255.",
"Please enter a positive integer.": "Introduza um número inteiro positivo.",
"Please enter a date and/or time.": "Introduza uma data e/ou hora.",
"Please enter a currency.": "Introduza uma unidade monetária.",
"Unexpected file format.": "Formato inesperado de ficheiro.",
"Cannot find this file.": "Não é possível localizar este ficheiro.",
"Please verify that the correct path and file name are given.": "Verifique se indicou correctamente o caminho e o nome de ficheiro.",
"Destination disk drive is full.": "A unidade de destino está cheia.",
"Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "Não é possível ler a partir de %1. Está aberto por outro utilizador.",
"Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Não foi possível escrever em %1. É só de leitura ou foi aberto por outro utilizador.",
"An unexpected error occurred while reading %1.": "Ocorreu um erro inesperado ao ler %1.",
"An unexpected error occurred while writing %1.": "Ocorreu um erro inesperado ao escrever %1.",
"Unable to register document.": "Não é possível registar o documento.",
"The document may already be open.": "O documento pode já estar aberto.",
"Update %1 before proceeding?": "Deseja actualizar %1 antes de continuar?",
"Could not update client.": "Não foi possível actualizar o cliente.",
"Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Ocorreu uma falha ao registar. As funcionalidades do ActiveX podem não funcionar correctamente.",
"Failed to update the system registry.": "Ocorreu uma falha ao actualizar o registo do sistema.",
"Please try using REGEDIT.": "Tente utilizar o REGEDIT.",
"Unable to read write-only property.": "Não é possível ler a propriedade só de escrita.",
"Unable to write read-only property.": "Não é possível escrever a propriedade só de leitura.",
"Unable to load mail system support.": "Não é possível carregar o suporte ao sistema de correio.",
"Mail system DLL is invalid.": "A DLL do sistema de correio é inválida.",
"Send Mail failed to send message.": "A função 'Enviar correio' falhou ao enviar a mensagem.",
"No error occurred.": "Não ocorreu nenhum erro.",
"An unknown error occurred while accessing %1.": "Ocorreu um erro desconhecido ao aceder a %1.",
"%1 was not found.": "%1 não foi encontrado.",
"%1 contains an invalid path.": "%1 contém um caminho inválido.",
"%1 could not be opened because there are too many open files.": "Não foi possível abrir %1 porque há demasiados ficheiros abertos.",
"Access to %1 was denied.": "Foi negado o acesso a %1.",
"An invalid file handle was associated with %1.": "Foi associado a %1 um identificador de ficheiro inválido.",
"%1 could not be removed because it is the current directory.": "Não foi possível remover %1 porque é o directório actual.",
"%1 could not be created because the directory is full.": "Não foi possível criar %1 porque o directório está cheio.",
"Seek failed on %1": "A procura falhou em %1",
"A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Foi comunicado um erro de E/S de hardware ao aceder a %1.",
"A sharing violation occurred while accessing %1.": "Ocorreu uma violação de partilha ao aceder a %1.",
"A locking violation occurred while accessing %1.": "Ocorreu uma violação de bloqueio ao aceder a %1.",
"Disk full while accessing %1.": "O disco ficou cheio ao aceder a %1.",
"An attempt was made to access %1 past its end.": "Foi efectuada uma tentativa de aceder a %1 já depois do respectivo fim.",
"An attempt was made to write to the reading %1.": "Foi efectuada uma tentativa de escrever em %1 (leitura).",
"An attempt was made to read from the writing %1.": "Foi efectuada uma tentativa de ler a partir de %1 (escrita).",
"%1 has a bad format.": "%1 tem um formato inválido.",
"%1 contained an unexpected object.": "%1 continha um objecto inesperado.",
"%1 contains an incorrect schema.": "%1 contém um esquema incorrecto.",
"Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Selecciona uma parte rectangular da imagem para mover, copiar ou editar.",
"Select": "Seleccionar",
"Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Selecciona de forma livre uma parte da imagem para mover, copiar ou editar.",
"Free-Form Select": "Seleccionar forma livre",
"Inserts text into the picture.": "Insere texto na imagem.",
"Text": "Texto",
"Fills an area with the current drawing color.": "Preenche uma área com a cor de desenho actual.",
"Fill With Color": "Preencher com cor",
"Draws a straight line with the selected line width.": "Desenha uma linha recta com a largura seleccionada.",
"Line": "Linha",
"Draws using an airbrush of the selected size.": "Desenha utilizando um aerógrafo do tamanho seleccionado.",
"Airbrush": "Aerógrafo",
"Draws a curved line with the selected line width.": "Desenha uma linha curva com a largura seleccionada.",
"Curve": "Curva",
"Draws a polygon with the selected fill style.": "Desenha um polígono com o estilo de preenchimento seleccionado.",
"Polygon": "Polígono",
"Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Desenha um rectângulo arredondado com o estilo de preenchimento seleccionado.",
"Rounded Rectangle": "Rectângulo arredondado",
"Draws a free-form line one pixel wide.": "Desenha uma linha de forma livre com um pixel de largura.",
"Pencil": "Lápis",
"Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Apaga uma parte da imagem utilizando a borracha com a forma seleccionada.",
"Eraser/Color Eraser": "Borracha/apagar cor",
"Changes the magnification.": "Altera a ampliação.",
"Magnifier": "Lupa",
"Picks up a color from the picture for drawing.": "Escolhe uma cor da imagem para o desenho.",
"Pick Color": "Escolher cor",
"Draws using a brush with the selected shape and size.": "Desenha utilizando um pincel com a forma e o tamanho seleccionados.",
"Brush": "Pincel",
"Draws a rectangle with the selected fill style.": "Desenha um rectângulo com o estilo de preenchimento seleccionado.",
"Rectangle": "Rectângulo",
"Draws a filled rectangle.": "Desenha um rectângulo preenchido.",
"Draws an ellipse with the selected fill style.": "Desenha uma elipse com o estilo de preenchimento seleccionado.",
"Ellipse": "Elipse",
"Draws a filled ellipse.": "Desenha uma elipse preenchida.",
"Makes the current selection either opaque or transparent.": "Torna a selecção actual opaca ou transparente.",
"Creates a new color.": "Cria uma nova cor.",
"Uses a previously saved palette of colors.": "Utiliza uma paleta de cores anteriormente guardada.",
"Saves the current palette of colors to a file.": "Guarda a actual paleta de cores num ficheiro.",
"You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "Tem de guardar o ficheiro antes de o escolher como imagem de fundo.",
"The selection is now larger than the bitmap.": "A selecção é maior que o mapa de bits.",
"Would you like the bitmap enlarged?": "Deseja aumentar o mapa de bits?",
"The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "A imagem existente na Área de Transferência é maior que o mapa de bits.",
"The file is not in the correct format.": "O ficheiro não tem o formato correcto.",
"Not enough room to paste text.": "Não existe espaço suficiente para colar texto.",
"Enlarge the text area and try again.": "Aumente a área de texto e tente de novo.",
"Places the text.": "Coloca o texto."
});